Pular para o conteúdo principal

Postagens

Mostrando postagens com o rótulo #MCTraduçoes

MC traduções - Controvérsias nos cabeçalhos de assuntos da Biblioteca do Congresso (LCSH): o caso dos imigrantes ilegais - por Leonardo Ragacini

   A monitoria sempre foi um espaço com muitas colaborações, e as traduções nos trazem muitos textos ricos e que contribuem com o aprendizado em diferentes áreas. Se você não conhecia, clique aqui , aqui, e aqui para ler as traduções já realizadas. Desta vez, vamos ler a contribuição do bibliotecário Leonardo Ragacini (que já é nosso parceiro de longa data 😉), e traduziu um texto, originalmente publicado na Librarianship Studies & Technology . O artigo trata discute sobre os cabeçalhos de assuntos da Biblioteca do Congresso (LCSH) que incluem alguns termos considerados pejorativos, desrespeitosos ou tendenciosos por algumas pessoas. No artigo, é discutido um desses títulos LCSH "Imigrantes ilegais". Clique aqui para ler o artigo.

Monitoria Científica traduções - Por Clélia Lemonge

Bibliotecas brasileiras: lugares de escuta afetiva imagem retirada do site da IFLA É hora de defender e promover as bibliotecas como espaços de escuta afetiva, para receber uma sociedade marcada por perdas significativas. Foi assim que Adriana Ferrari, vice-presidente da Federação Brasileira das Associações de Bibliotecários, Cientistas da Informação e Instituições ( FEBAB ), optou por descrever a importância de alinhar as ações bibliotecárias brasileiras à Estratégia da IFLA. Alinhada de perto com as Iniciativas-Chave 2.1 e 3.1 da Estratégia, a FEBAB começou traduzindo para o português o material estratégico relevante da IFLA. Essa versão foi imediatamente disponibilizada no site da FEBAB e distribuída para suas 17 associações filiadas. Estratégia e alinhamentos da IFLA: um painel de discussão Para entregar esta importante informação às associações, a FEBAB organizou o painel de discussão “Estratégia e alinhamentos IFLA” utilizando a  #JuntosSomosMaisFortes! (em inglês:...

Monitoria Científica traduções - Por Clélia Lemonge.

" Os 4Cs que irão impulsionar o desenvolvimento das bibliotecas do futuro. Ao olhar para o futuro da biblioteca, educação e instrução, o hardware não será o catalisador para a mudança.  As pessoas por trás da tecnologia serão as que transformarão o aprendizado dos alunos.  Os especialistas em mídia que operam dentro das demandas de inovação do século 21 enfrentam a responsabilidade não apenas de ser o mais tecnológico possível, mas de usar sua criatividade para criar um ambiente de aprendizado de biblioteca inspirador.  Os 4 C's (colaboração, comunicação, pensamento crítico e criatividade) conduzirão nossa abordagem pioneira para o desenvolvimento das bibliotecas do futuro. Como professores, os bibliotecários e especialistas em mídia de hoje trazem uma compreensão valiosa do potencial que a informação e a tecnologia têm para apoiar um ambiente de aprendizagem eficaz.  Bibliotecários inovadores tendem a estar na vanguarda na identificação, modelagem e implementação da...